او با هموطنان اوکراینی خشمگین و دردمند خود از ویرانیهای کشور، مرگهای ناگفته صحبت میکند. او در ۱۶ مارس پس از اینکه بمبهای روسی صدها نفر را که در یک تئاتر در ماریوپل پناه گرفته بودند، کشت، گفت: قلب من از کاری که روسیه با مردم ما انجام میدهد شکسته است.
به گزارش گروه بینالملل صبح ما به نقل از لسآنجلس تایمز، «ولودیمیر زلنسکی»، رئیسجمهور اوکراین میگوید، زمانی که روسیه ۱۰۰ روز پیش به این کشور حمله کرد، هیچکس انتظار نداشت کشورش پابرجا بماند. رهبران جهان به او توصیه کردند که فرار کند.
او در یک سخنرانی ویدئویی آخر شب در آوریل، زمانی که جنگ به پنجاهمین روز خود رسیده بود، گفت: آنها ما را نمیشناختند و آنها نمیدانستند که اوکراینیها چقدر شجاع هستند و ما چقدر برای آزادی ارزش قائل هستیم.
او میتوانست در مورد خودش صحبت کند. هیچکس نمیدانست یک مرد ۴۴ساله که خود را از دنیای سرگرمی به سمت ریاستجمهوری تغییر مسیر داده بود، چگونه به تهاجم ارتش غولپیکر روسیه پاسخ میدهد.
پاسخ او قاطعانه و اجباری عمومی بوده است. زلنسکی کشورش را در ایجاد یک مقاومت شدید رهبری کرده است. او هر شب با یک آدرس ویدئویی در شبکههای اجتماعی اوکراینیها را به مبارزه دعوت میکند. تا کنون ۱۰۰ ویدئو برای یادآوری شبانه مبنی بر اینکه او فرار نکرده است.
صدای هنرپیشهای آموزشدیده او، به همراه زمزمهای عمیق و محرمانه و تقریباً درحالیکه مستقیماً به دوربین نگاه میکند، میتواند آرامبخش باشد. صدای او با خشونت، برانگیخته میشود، زیرا او آخرین جنایات روسیه را محکوم میکند و اصرار میورزد که مسئولین آن مجازات خواهند شد.
باگذشت روزها و هفتهها، صورت نتراشیدهاش ریش تیرهای درآورده است. قیافه پسرانهاش را ازدستداده است. اکنون پف ناشی از بیخوابی شبها و به هنگام لشکرکشی نیروهای روسی به پایتخت اوکراین، با توقف تهاجم و با عزم جدیدی جایگزین شده است.
از آغاز جنگ، او لباسهای که میپوشد به رنگ طیفهای مختلف سبز ارتشی بود و اغلب با یک تیشرت ساده ظاهر میشد. برداشتی که او از خود بهجای میگذارد واضح است: او از مبارزه و دفاع خرم است.
زلنسکی یک فرد خستگیناپذیر و ماهر است، از طریق لینک ویدیویی با سازمان ملل متحد، پارلمان بریتانیا، کنگره آمریکا و حدود دوجین پارلمان دیگر در سراسر جهان، و همچنین با جشنواره فیلم کن و جوایز گرمی در لاسوگاس صحبت کرده است. بهندرت پیش میآید که مردی بدون کراوات اینهمه افراد سرشناس را مورد خطاب قرار دهد. او همچنین با خبرنگاران مصاحبه کرده است. او یک مصاحبۀ مطبوعاتی در متروی کیف برگزار کرد.
اما آدرس ویدیویی شبانه او کانال موردعلاقه او برای اطلاعرسانی و الهامبخشی به هموطنانش بوده است.
او اغلب با سلامی پرشور به اوکراینیها بهعنوان «مردم آزاد کشور شجاع» یا «مردم شکستناپذیر کشور بزرگ ما» شروع میکند. همیشه با یک «اسلاوا اوکراینی» به معنی شکوه و جلال برای اوکراین سخنانش به پایان میرسد.
او به مخاطبان از رهبران جهان که در طول روز با آنها صحبت میکند و تلاشهایش برای ترغیب آنها به ارسال سلاحهای بیشتر و بهتر و اعمال تحریمهای تنبیهی بیشتر علیه روسیه، میگوید.
او با هموطنان اوکراینی خشمگین و دردمند خود از ویرانیهای کشور، مرگهای ناگفته صحبت میکند. او در ۱۶ مارس پس از اینکه بمبهای روسی صدها نفر را که در یک تئاتر در ماریوپل پناه گرفته بودند، کشت، گفت: قلب من از کاری که روسیه با مردم ما انجام میدهد شکسته است.
او به شجاعت آنها درود میفرستد و میگوید هرگز از تشکر از همه کسانی که برای تعیین آینده اوکراین میجنگند خسته نمیشود. او در ۱۴ آوریل گفت که کشورش به این دلیل که میلیونها اوکراینی مهمترین تصمیم زندگی خود یعنی جنگیدن را گرفتند، در عرض چند روز آنطور که روسیه انتظار داشت، سقوط نکرد.
او همچنین سعی کرده به مخاطبان روسی دسترسی پیدا کند، همانطور که در ۱ آوریل گفتارش از زبان اوکراینی را به روسی تغییر داد تا از روسها بخواهد که پسران خود را از جنگ دور نگه دارند.
او گفت: ما در اینجا به مردههای جدیدی نیاز نداریم. مواظب فرزندان خود باشید تا شرور نشوند، آنها را به ارتش نفرستید. هر کاری در خانه میتوانید برای زنده نگهداشتن آنها انجام دهید.
زلنسکی در سخنرانی ویدئویی خود در روز جمعه در صدمین روز جنگ گفت: اکنون کلمات و اعداد زیادی با جنگ مرتبط است، اما سه کلمه برای ما که ۱۰۰ روز است پس از هشت سال میجنگیم وجود دارد: «صلح»، «پیروزی»، «اوکراین»، جلال و شکوه برای اوکراین.
«ولادیمیر پوتین» رئیسجمهور روسیه در توجیه تهاجم ۲۴ فوریه گفت که او اوکراین را از «معتادان مواد مخدر و نئونازیهای» دولت زلنسکی نجات میدهد. او از آن زمان درخواستهای زلنسکی را برای ملاقات نادیده گرفته است.
پوتین گفت: خب، نقش کسی بودن یک چیز است و کسی بودن چیز دیگری. نکته مهم این است که شجاعت و شخصیت برای قبول مسئولیت داشته باشیم. او هنوز شخصیت خود را نشان نداده است.
برای ۱۰۰ شب، این شخصیت به اوکراینیها و جهان و به پوتین نشاندادهشده است.
ترجمه: گلناز سادات غفاری